자료실
연구자료
관련기사

관련기사|

“한문은 서양 라틴어에 비견되는 표현수단”|

"문은 서양 라틴어에 비견되는 표현수단"

인문학토양 척박한 울산에서 지역주민과 소통

울산저널 용석록기자 2015.07.30

만났습니다 _ 한문학자 성범중 교수

나이 들수록 인류 문화현상에 관심 깊어져

10년 동안 집필한 <역주 목은시고> 애착

 

문학을 제대로 연구하기 위해서는 한문학이든 한글문학이든 자료 확보와 연구자 확보라는 두 가지 조건이 갖춰져야 한다. 울산 한문학은 이 두 조건 모두 제대로 갖추어졌다고 하기 어렵다. 이런 척박한 토양에서도 울산에서 활동하는 한문학 연구자를 소개하라면 바로 떠오르는 얼굴이 성범중 교수(울산대학교 국어국문학부)다.  

 

사람_성범중 교수

성범중 교수가 언양 작천정에서 지역주민에게 작천정과 작괘천 바위에 새겨진 한시를 풀이해줬다. 웃는 모습이 천상 시인이다. ©용석록 기자

 

성범중 교수를 태화루와 한시 관련한 취재로 두 번 만났다. 성범중 교수는 18세기 이후에 울산지역에서 간행되거나 편집된 문집이 제법 많지만 이런 자료가 제대로 소개되거나 번역되지 않은 상태라고 했다. 성 교수는 “우선 일차 자료를 확보하여 그것을 제대로 번역하여 한글세대들이 읽고 감상할 수 있는 기초를 닦는 것이 무엇보다 필요하다”며 울산지역의 척박한 인문학 토양을 안타까워했다.

 

성범중 교수가 낸 책은 <역주 목은시고)(전12권, 공역), <태화루시문>(공저), <국역 학성지>, <한시 속의 울산 산책>, <울산지방의 민요 연구>(공저), <국역 울산효열록> 등이 있다. 성 교수는 울산대 국어국문학부가 1982년부터 1987년까지 채록해 정리한 <울산울주지방 민요자료집>을 펴내기도 했다.

 

성범중 교수는 울산지역 역사문화 번역본 가운데 오역된 채로 일반인에게 제공된 사례를 바로잡기도 했다. 누군가가 권근의 <태화루기>를 번역하면서 ‘남루’와 ‘서(루)’ 2개의 태화루가 있었던 것처럼 번역했다. 성 교수는 그 대목을 ‘누각의 남쪽 부분이 이미 허물어지고 서쪽 부분도 썩어 흔들리는 것을 보고’와 같이 풀이했다. 이 외에도 동국여지승람 등 오역 부분을 바로잡았다.

 

성범중 교수는 30년 가까이 국어국문학부 교수로 있으면서 요즘 대학생들이 인문학과 멀어지는 것을 보면 안타깝다. 어떻게 하면 취직할까 만을 고민하다보니 요즘은 실용성을 내세운 교육이 대세라는 말이다. 그런 가운데 성 교수는 대학에서 한문학을 강독한다. 한문은 150개 형식이 내용을 규정한다고 한다.

 

성 교수는 “한문은 중세보편의 문언(文言)으로서 서양의 라틴어에 비견되는 표현수단”이라고 말한다. 한문으로 기록된 문집이나 잡기, 역사서 등에는 사람이 살아가는 데 필요한 인륜과 도덕, 학문과 가치, 문학과 역사, 일화와 취락 등을 다룬 수많은 글이 포함되어 있다는 말이다. 한문학은 물질만능 생활을 내세우는 현대인들이 삶을 돌이켜볼 수 있도록 하고, 사회와 개인의 비리를 지적하는 촌철살인의 표현이 담겨 있기도 한 인문학의 보고라도 강조했다.

 

“나이가 들어갈수록 인류의 보편적(또는 특수한) 문화현상과 그 의미에 대한 관심이 깊어지는 듯해요.” 그래서인지 성 교수는 요즘 문화인류학자 마빈 해리스의 <문화의 수수께끼>, <작은 인간>을 흥미롭게 읽고 있다. 얼마 전에는 알베르트 슈바이처의 <물과 원시림 사이에서>를 다시 읽기도 했다.

 

성 교수가 집필한 책 가운데 스스로 애착이 많이 가는 한 가지를 꼽으라면 여운필, 최재남 교수와 함께 작업한 <역주 목은시고>(총 12권)다. 이 책은 세 명이 10년에 걸쳐 한 달에 한 번씩 만나 숙식을 같이 하면서 온갖 노력을 기울인 결과물이기 때문이다.

 

현재 진행하는 작업은 반구대 집청정에 소장된 <집청정시집(集淸亭詩集)> 역주작업이다. 성 교수는 “이 시집은 조선후기에 반구대와 집청정을 찾았던 경향 각지의 시인 280여 명이 쓴 한시 400여 수를 수록하고 있어서 문학사적으로 큰 의미를 지닌 책”이라고 했다. 성 교수는 현재 전국과 울산을 병행해 한문학을 연구한다. 한문학 연구 외에 한문 번역 작업은 주로 지역사람들을 위한 일이다.

 

성 교수는 1987년부터 울산대학교 국문학부 교수로 재직중이다. 그가 1999년 울산지역 한시 양상을 살피다가 책을 썼더니 울산시가 ‘울산광역시사’ 처음 만들 때 도움을 요청, 한문학 관계된 시사 편찬에 참여하기도 했다. 성 교수는 지난해에 울산시 학술과학기술부문 시민대상을 수상했다.


댓글 0

번호 제목 닉네임 조회수 작성일
380 초등학교 교과서 한자교육 촉구 국민대회 개최 어문정책관리자 2172 2015.08.25
379 [황현산의 밤이 선생이다]학술용어의 운명 어문정책관리자 2315 2015.08.20
378 [시론] 직관과 통찰력은 경험의 산물이다 어문정책관리자 2488 2015.08.20
377 반기문 “오바마 한자이름은 奧巴馬” 어문정책관리자 2481 2015.08.10
376 '한자 병기' 등 개편안 발표… 너무 자주 바뀌는 교육과정 어문정책관리자 2219 2015.08.07
375 초등한자교육 언제까지 반대만 할건가? 어문정책관리자 2375 2015.08.06
374 [재반론] "초등 한자교육, 최현배도 꾸짖지 않을 것" 어문정책관리자 2207 2015.08.05
373 초등 교과서 한자 병기, 반대할 일인가? 어문정책관리자 2267 2015.08.05
372 자총연맹 2015년 전국고교생 토론 대전시대회 개최 어문정책관리자 2297 2015.08.05
371 조선왕조 신드롬의 산실 한국고전번역원에 가보니 어문정책관리자 2477 2015.08.04
370 김진명 "漢字는 '동이족' 문자…우리 뿌리 자부심 가져야" 어문정책관리자 2275 2015.07.31
369 ‘비정상회담’ 다니엘, 타일러 부재에 지성미 폭발 ‘한자+속담 완벽’ 어문정책관리자 2433 2015.07.31
368 한자감각 어문정책관리자 2322 2015.07.31
367 아이들 한문 배우며 효·인성 핵심가치 익힌다… 최성규 목사가 출간한.. 어문정책관리자 2832 2015.07.30
“한문은 서양 라틴어에 비견되는 표현수단” 어문정책관리자 2448 2015.07.30
365 MBC <신동호의 시선집중> 인터뷰내용 어문정책관리자 2373 2015.07.30
364 교육부 초등 교과서에 한자 병기 도입 추진? 어문정책관리자 2268 2015.07.30
363 한자교육 부활이 사대주의(事大主義)라니? 어문정책관리자 2348 2015.07.30
362 초등교과 한자병기 찬반논란 "일주일 한자 2개 부담 없어" 어문정책관리자 2489 2015.07.27
361 [이재오의 내 인생의 책](2) 자치통감 - 낙선의 절망 잊게 해준 .. 어문정책관리자 2234 2015.07.23
후원 : (사)전국한자교육추진총연합회 (사)한국어문회 한자교육국민운동연합 (사)전통문화연구회 l 사무주관 : (사)전통문화연구회
CopyRight Since 2013 어문정책정상화추진회 All Rights Reserved.
110-707. 서울 종로구 낙원동 284-6 낙원빌딩 507호 (전통문화연구회 사무실 내) l 전화 : 02)762.8401 l 전송 : 02)747-0083 l 전자우편 : juntong@juntong.or.kr

CopyRight Since 2001-2011 WEBARTY.COM All Rights RESERVED. / Skin By Webarty