자료실
연구자료
관련기사

관련기사|

韓國 널리 알리려면 '우리' '제일' 이 말부터 빼세요|

    

韓國 널리 알리려면 '우리' '제일' 이 말부터 빼세요

 

독일인 한국학자 베르너 사세 교수(한양대 석좌교수)

조선일보 사회면 2013. 10. 9

 

가을비가 추적추적 내린 8일 오후, 베르너 사세(72) 전 한양대 석좌교수는 우산도 없이 나타났다. 황토색 바바리코트 속에 갖춰 입은 같은 색깔 양복과 셔츠까지 어깨가 흠뻑 젖어 있었다. 우산을 빌려 드리겠다는 기자의 말에 그가 유창한 한국어로 말한다. "괜찮아요, 난 모자가 있으니까. 오늘은 인터뷰 끝나고 행사 있어서 이렇게 차려입었어요. 평소에는 개량 한복만 입어요. 편하고 아름다우니까요."

 

독일인 한국학자 사세 교수가 '민낯이 예쁜 코리안'(학고재)을 펴냈다. 50년 가까이 한국과 인연을 맺어왔지만, 대중적인 한국 문화 에세이는 처음이다. ·김치·한옥·정자 등 한국의 물질문화에서부터 선비 정신·무속·한글 등 정신문화까지 이방인의 시각으로 본 우리 문화의 민낯을 담았다"외국인들에게 15분만 '우리, 우리' 하면 도망가요. 한국 역사를 소개할 때는 '우리'를 너무 강조하면 안 돼요. 한식, 한옥, 한글 모두 훌륭하지만 '세계에서 유일하다'고 선전하면, 국가주의에 경도된 듯 보입니다. '한국 제일'보다 한국 문화도 동아시아, 나아가 전 세계 다른 문화들처럼 어떤 특색을 가진 똑같은 문화라는 걸 인정해야 합니다."

 

그는 "한국인들의 과도한 국수주의가 문제"라고 애정이 어린 비판을 쏟아냈다. "5000년 역사는 멋진 말이지만, 과학적으로 증명해 내야 해요. 이런 걸 과도하게 자랑하면 한국 밖에서는 웃음거리가 될 수도 있어요. 과장하지 말고, 좀 더 체계를 갖춰 외국인에게 한국사를 사실적으로 소개하는 편이 좋지요."

 

1960년대 후반 전남 나주의 한 비료회사에서 일하는 독일인 장인(첫 부인의 아버지)을 따라 한국에 온 그는 귀국 후 보훔대학에서 '계림유사에 나타난 고려방언'이란 논문으로 한국학 박사 학위를 받았다. 함부르크 대학에 재직 중이던 지난 2002'월인천강지곡(月印千江之曲)'을 독일어로 처음 번역해 주목받았다.

 

정년퇴임 후인 2006년 한국에 정착했고, 2010년 현대무용가 홍신자(73)씨와 재혼해 화제가 됐다. 그는 경기도 안성 '웃는돌'에서 글 쓰고 번역하고, 한지에 수묵화를 그리며 살고 있다. '농가월령가' 독일어·영어 번역을 끝냈고, 지금은 '동국세시기'를 영어로 옮기는 중이다. 시조창을 즐기고, 막걸리를 좋아해 3병 정도는 끄떡없다.

 

사세 교수는 '사람들이 일상적으로 살아가는 실제 한국 문화와 말로만 홍보하는 한국 문화의 불일치'에 대해서도 의아해했다. 최근의 한복 '홍보'가 대표적인 예. "정부는 한복의 아름다움을 강조하지만 실제 한국인은 일상생활에서 거의 한복을 입지 않아요. 잘 입지도 않는 옷을 어떻게 외국에 자랑할 수 있겠어요."

 

한양대 석좌교수 재직 중에는 학생들이 한국 문화에 너무 무지해서 놀랐다고 했다. "마흔 이하 젊은이들은 한자를 몰라서 의사소통에 오해가 많아요. 한자는 1500년 이상 한국 문화 속에 있었으니까 외국어가 아니라 한국어의 큰 범주에서 봐야 해요. 자기 문화를 알게 하려면 한자와 한문 교육을 해야 합니다."

 

 

 

 


댓글 0

번호 제목 닉네임 조회수 작성일
440 한국갤럽 조사, ‘초등 교과서 한자 竝用(병용)안’ 67% 찬성 어문정책관리자 2434 2014.10.14
439 한국, 청소년 학업성취도 국제 평가 보고서 분석해보니… 인재급 비율 .. 어문정책관리자 3002 2015.08.31
438 한국, 영어에만 관심, 한자 교육 등한시 - 조선일보기사 中에서 어문정책관리자 2602 2014.05.26
韓國 널리 알리려면 '우리' '제일' 이 말부터 빼세요 어문정책관리자 2518 2014.01.14
436 한과 한; 무슨 한을 쓸 것인가? - 국제신문 2013.08.28. 어문정책관리자 2633 2013.12.31
435 한·중·일 한자문화 교류 나선다 어문정책관리자 1895 2016.06.30
434 한·중·일 공통 한자 800자 발표 … 미래세대 소통할 발판 만들.. 어문정책관리자 2446 2013.12.31
433 한·중·일 공용한자 808자, 한획 한획 아시아 평화를 담다 어문정책관리자 2207 2016.03.02
432 한·중·일 30인회 '공용한자 808자' 편찬위 족자 제막식 어문정책관리자 2696 2015.01.08
431 학습의욕 높이는 한자어 이해력 어문정책관리자 2669 2014.04.03
430 하창환 군수 “정확한 표현, 한문혼용 필요” 어문정책관리자 2041 2016.01.25
429 평창군, 다문화가정 한자교실 호응 - 뉴시스 2013.10.08. 어문정책관리자 2632 2013.12.31
428 파행 빚은 한자 교육 공청회 어문정책관리자 2138 2015.08.25
427 토익 대신 논어(論語)… '21세기형' 서원이 뜬다 어문정책관리자 2735 2014.09.15
426 컴퓨터와 人性敎育, 그리고 漢字 어문정책관리자 2368 2015.03.06
425 컴퓨터가 만든 '한맹' 벗어나자 … 한자 받아쓰기 대회 열풍 어문정책관리자 2831 2014.03.04
424 초중교용 한자 어휘 1980개 새로 만들었다 - 뉴시스 2013.08.. 어문정책관리자 2658 2013.12.31
423 초등한자교육 언제까지 반대만 할건가? 어문정책관리자 2381 2015.08.06
422 초등학생 한자교육 어디까지? 어문정책관리자 2298 2015.08.25
421 초등학교 한자교육 어떻게 생각하시나요 어문정책관리자 2182 2015.10.01
후원 : (사)전국한자교육추진총연합회 (사)한국어문회 한자교육국민운동연합 (사)전통문화연구회 l 사무주관 : (사)전통문화연구회
CopyRight Since 2013 어문정책정상화추진회 All Rights Reserved.
110-707. 서울 종로구 낙원동 284-6 낙원빌딩 507호 (전통문화연구회 사무실 내) l 전화 : 02)762.8401 l 전송 : 02)747-0083 l 전자우편 : juntong@juntong.or.kr

CopyRight Since 2001-2011 WEBARTY.COM All Rights RESERVED. / Skin By Webarty