자료실
연구자료
관련기사

관련기사|

한자 대신 영어 사용은 가능할까|

한자 대신 영어 사용은 가능할까

경남매일 2014. 05.12


  
▲ 송종복 문학박사(사학전공)/(사)경남향토사연구회 회장
 한자가 사라지다니 천만의 말씀이다. 이에 반해 지난해 7월 8일 한ㆍ중ㆍ일 공통사용 한자 800자를 발표해 미래세대의 소통할 발판을 만들었다. 요즘 방송과 언론 및 일상의 대화에 있어서 영어가 몇 자 들어가야 품위를 지키고 또한 가치를 두고 있는 가 보다. 그러나 그 영어를 아무리 몰입한다 해도 천년은 지나야 우리 언어에 70% 정도 대화가 가능할까 의심이다. 그때까지 미국이 세계에서 계속 초강대국으로 행세하면 다행이지만, 혹시 중국이나 러시아 또는 그 외 한국이 최강대국이 된다면 사정은 달라진다는 것이다. 한자가 중국에서 들어왔다고 하지만 지금은 우리말이 된 것이다.

 고려 인종(1145) 때 김부식의 ‘삼국사기’에 의하면, 고구려는 영양왕 11년(600)에 이문진의 ‘신집’, 백제는 근초고왕(346-375) 때 고흥의 ‘서기’, 신라는 진흥왕 6년(545)에 거칠부가 지은 ‘국사’에 의해서 한자가 널리 사용됐다고 본다. 그러나 이후 500여 년이 지난 고려 인종(1145) 때 김부식의 ‘삼국사기’의 한자사용 이후부터 오늘날까지만 보아도 근 천년에 이르러 한자가 우리말에 70% 정도 사용되고 있다. 이를 보아 한자와 같이 영어가 우리사회에 70% 정도 사용되려면 앞으로 천년에서 천 오백년 정도의 세월이 흘러야 할 것 같다. 그렇게 된다면 한국의 언어는 잡동사니가 되고 말 것이다.

 영어몰입 교육이 5년이 지나도 우리의 실용언어에 몇 개의 영어를 사용하고 있는가를 생각해보면 아득한 일이다. 지난 일제 강점기 35년간에 일본어를 그렇게 강요했지만 광복 후 태어난 세대들에겐 하나도 사용하지 않고 있다. 반면 광복 후 지금까지 근 70년 동안 중고등학교에서 영어를 얼마나 주입시켰는가? 그래도 지금 영어단어가 우리말에 얼마나 사용하고 있는가를 파악해 보면 대답이 절로 나올 것이다. 현재 중국에서는 모든 교과서에 쯔안티즈(간체자: 약자)를 사용하고 있다. 즉, 종래의 한자인 뻔티즈(번체자: 정자)는 사용하지 않는다. 그래서 중국은 60세 이하는 한자(정자)를 몰라서 한국이나 대만에 유학을 가서 한자를 배우고 있는 실정이다.

 우리나라의 현실은 어떤가! 한자에 무지할 경우 한자어임에도 불구하고 한글로만 표기하면 학생들의 머릿속은 복잡하게 뒤엉키게 된다. 한자교육 없는 국어교육은 우리말의 의미를 모호하게 한다.

 현재 세계를 지배하려면 언어(문자)가 통해야 한다. 21세기는 세계의 중심축이 동북아시아 및 아시아 태평양 지역에 놓이게 될 전망이다. 그 때에 한자는 바로 공용문자 또는 국제문자로서의 역할을 자연스럽게 맡게 될 것이다. 즉, 21세기는 한자의 BESETO belt(BE: Beijing, SE: Seoul, TO: Tokyo)라는 것이다. 이러한 때에 한자를 교육하지 않으면 우리는 중국 일본과의 문화, 교육, 정치, 경제 교류에서 낙오돼 고립을 면할 수 없을 것이다. 만약 한자를 교육하지 않고 영어만 가르치다가는 우리가 세계화로 나아가기 전에 동북아의 주도적인 위치에서 도태되거나 그들과의 경쟁에서 뒤질 것은 명약관화하다.

 한자어는 이미 중국의 한자가 우리나라에 들어와 뿌리내리고 우리 언어생활 현실에 맞게 변형되고 발전한 것으로 엄연한 우리말이다. 따라서 한자를 정확히 알지 못하는 경우에는 상황이나 의미에 맞는 어휘로 정확하게 자신의 생각을 전달하고 의사소통하는 데 어려움을 겪을 수밖에 없다. 한자를 굳이 모른다 해도 살아가는 데 큰 지장은 없다. 하지만 ‘아는 만큼 보인다’는 말처럼 한자를 모르면 그만큼 눈을 가리고, 덜 듣고, 덜 보고, 덜 느끼며 사는 거나 다름없다. 따라서 아무리 영어교육을 몰입하더라도 한자의 전래와 같이 우리말이 되려면 앞으로 천년 이상이 돼야 가능할 것인데 그때까지 초강대국이 영어권에 지속할 것인지 의문을 갖지 않을 수 없다는 것이다.


댓글 0

번호 제목 닉네임 조회수 작성일
480 한자 모르면 '불편하다' 54%, 10년전에 비해 급격히 낮아져 어문정책관리자 2416 2014.10.07
479 한자 명함 읽을 줄 몰라요 어문정책관리자 2034 2016.01.18
478 한자 말살과 한글전용은 한국어의 위기…한글·한자 혼용해야 - TV조.. 어문정책관리자 2538 2013.12.31
477 한자 많이 알아도 활용 못할 때 어문정책관리자 2456 2014.03.04
476 한자 많이 알수록 어휘력 풍부…교과 학습에도 도움 어문정책관리자 2697 2014.11.06
한자 대신 영어 사용은 가능할까 어문정책관리자 2712 2014.05.13
474 漢字 교육이 '실패'한 이유 - 2013.05.25 조선일보 유석재 .. 어문정책관리자 2528 2013.12.31
473 한자 교육을 주창한다 어문정책관리자 2566 2014.03.13
472 한자 교육 지침 크게 바뀐다 어문정책관리자 2232 2015.05.26
471 한자 개념이해 소통형 강의 ‘명교수’, 한글세계화·재능기부 앞장 -.. 어문정책관리자 2453 2013.12.31
470 漢字 가르쳐 자식농사 성공했죠 어문정책관리자 2458 2014.06.17
469 한문공부는 미래의 불자를 키운다 어문정책관리자 2037 2016.02.29
468 한류 날개 달고 세계로 50년 맞은 고전번역사업 어문정책관리자 2183 2015.11.25
467 한글전용정책은 중국의 문화혁명과 같은 어리석음 어문정책관리자 2322 2016.06.15
466 한글전용이 한국어를 망친다 어문정책관리자 1851 2016.06.15
465 한글전용이 옳다면 국정 교과서도 옳다 어문정책관리자 2045 2015.11.04
464 한글전용의 허와 실 어문정책관리자 2182 2015.09.18
463 한글전용의 국어기본법을 개정해 진정한 대한민국의 번영(繁榮)을 위해 .. 어문정책관리자 1892 2016.06.10
462 한글전용과 한자병기, 어느 게 옳은가? 어문정책관리자 2161 2015.09.23
461 '한글전용 폐지' 어문정책정상화추진회 사단법인화 어문정책관리자 2737 2014.09.02
후원 : (사)전국한자교육추진총연합회 (사)한국어문회 한자교육국민운동연합 (사)전통문화연구회 l 사무주관 : (사)전통문화연구회
CopyRight Since 2013 어문정책정상화추진회 All Rights Reserved.
110-707. 서울 종로구 낙원동 284-6 낙원빌딩 507호 (전통문화연구회 사무실 내) l 전화 : 02)762.8401 l 전송 : 02)747-0083 l 전자우편 : juntong@juntong.or.kr

CopyRight Since 2001-2011 WEBARTY.COM All Rights RESERVED. / Skin By Webarty