자료실
연구자료
관련기사

관련기사|

한중일 문화장관, 공용한자 808자 논의|


한중일 문화장관, 공용한자 808자 논의


중앙일보 김현기 특파원 2014.12.01


"한·중·일 공용 한자 808자를 보다 적극적으로 활용해나가자."

지난달 30일 일본 요코하마(橫浜)에서 열린 제 6회 한·중·일 문화부 장관 회담에서 시모무라 하쿠분(下村博文) 일본 문부과학상은 기조연설을 통해 '한자를 통한 문화교류'를 제안했다. '공용 808자'는 지난 4월 중국 양저우(揚州)에서 열린 제9차 '한·중·일 30인회'(중앙일보·신화사·니혼게이자이신문 공동 주최)에서 정식 채택됐다. 3국 간 과거사·영토·정치 갈등이 심화되고 있는 가운데 아시아에 강력한 문화적 연대를 확산시키고 세 나라 미래 세대의 교류를 보다 활성화하자는 취지에서다.

시모무라 문부과학상은 "민간의 뜻 깊은 노력으로 3국의 공용 808자라는 훌륭한 결실을 맺었다"며 "이는 세 나라 국민들이 서로 이해하고 문화교류를 하는 데 도움이 될 뿐 아니라 상대방을 존중하는 촉매제가 될 것"이라고 강조했다. 그는 이날 회담이 끝난 뒤 공동기자회견에서도 "(3국 정부가) 한자의 활용을 함께 검토해 나가고자 한다"고 말했다. 3국의 각계 저명 인사들로 구성된 '한·중·일 30인회'가 새로운 3국 협력 어젠다로 제언한 것이 정부 차원의 공식 논의로 확대된 셈이다.

이번 회담에는 한국에서 김종덕 문화관광체육부 장관, 중국에서 양즈진(楊志今) 문화부 부부장(차관급)이 참석했다. 이에 앞서 이날 오전에 열린 3국 문화부 국장급 협의에서도 세 나라는 "한·중·일 30인회의 한국 측 대표단에서 최초로 '공용 한자' 아이디어가 나온 이후 민간의 오랜 노력이 결실을 맺었다"며 장관 회담의 기조연설 주제로 채택할 것을 결정했다.

니혼게이자이(日本經濟)신문은 1일 이를 크게 전하면서 "한·중·일 30인회는 이미 '공용 한자 808자'를 3국의 표지판에 활용하거나 학교 서예 수업시간에 도입하는 등의 제언을 한 바 있다"고 덧붙였다. 또 인터넷판 신문에는 808자의 한자를 일일이 표로 정리해 소개했다.

오늘날 한국은 한자의 원형을 거의 그대로 쓰고 있지만 일본은 약자체(略字體)를, 중국은 대폭 간략화한 간체자(簡體字)를 사용함으로써 소통에 불편을 겪고 있어 '공용 한자'의 필요성이 대두됐다.

정부 관계자는 "일본의 경우 문화·교육 부문이 통합돼 있는 반면 한국은 따로 나눠져 있다"며 "따라서 '공용 한자'를 보다 범정부적으로 활성화하기 위해선 부처 간 조율이 조속히 이뤄져야 한다"고 말했다.

도쿄=김현기 특파원 luckyman@joongang.co.kr



댓글 0

번호 제목 닉네임 조회수 작성일
260 [책과 삶]“신문은 한글전용, 전문서적은 한자혼용하면 논쟁이 사라질겁.. 어문정책관리자 2568 2014.12.30
259 의학용어 발전사, 우리 의학용어의 전망은 어문정책관리자 2684 2014.12.29
258 한자어와 함께하는 위편삼절 (韋編三絶) 어문정책관리자 2510 2014.12.24
257 [한자 문맹(漢字文盲) 벗어나자] 한자는 어휘력 향상의 열쇠… 全 과.. 어문정책관리자 2576 2014.12.22
256 [脈을 잇다] 시대 초월한 古典의 지혜… 딸들과 함께 전합니다 어문정책관리자 2766 2014.12.19
255 김문희 전 헌법재판관, '국어기본법 위헌성' 책 내 어문정책관리자 2650 2014.12.16
254 정운찬 전 총리 "입시전문 변질 특목고 원위치시켜야" 어문정책관리자 2649 2014.12.08
253 동아제약, 한자 쓰기에 금연까지 요구도 많아 어문정책관리자 2697 2014.12.08
252 “한국 한문학, 中에 없는 독창적 특징” 어문정책관리자 2597 2014.12.08
251 한자교육의 당위성(當爲性) 어문정책관리자 2624 2014.12.05
250 한국인도 어려운 '한국어'…‘한자’ 혼용 논란 어문정책관리자 2585 2014.12.05
249 [국회보 2014년 12월호]한자를 모르면 우리말도 모른다 [1] 어문정책관리자 2610 2014.12.02
한중일 문화장관, 공용한자 808자 논의 어문정책관리자 2352 2014.12.01
247 [백가쟁명:유주열] 한중(韓中) FTA 와 중국어 어문정책관리자 2394 2014.12.01
246 [Family & Life] 여덟살 漢字실력 여든까지 간다 어문정책관리자 2383 2014.11.28
245 [취재후] 한글은 쉬운데 중장년 '실질 문맹'은 왜 많나? 어문정책관리자 2626 2014.11.24
244 [한자 문맹(漢字文盲) 벗어나자] "심여(심혈을)를 기울였지만 숲으로.. [1] 어문정책관리자 3142 2014.11.24
243 "한자와 한글 읽을때 뇌는 다르게 반응한다" 어문정책관리자 2738 2014.11.16
242 "항교를 인성 교육의 장으로 활용해야" 어문정책관리자 2419 2014.11.13
241 [한자 문맹(漢字文盲) 벗어나자] 1루만 가는 '단타(單打)', 배트.. 어문정책관리자 2666 2014.11.12
후원 : (사)전국한자교육추진총연합회 (사)한국어문회 한자교육국민운동연합 (사)전통문화연구회 l 사무주관 : (사)전통문화연구회
CopyRight Since 2013 어문정책정상화추진회 All Rights Reserved.
110-707. 서울 종로구 낙원동 284-6 낙원빌딩 507호 (전통문화연구회 사무실 내) l 전화 : 02)762.8401 l 전송 : 02)747-0083 l 전자우편 : juntong@juntong.or.kr

CopyRight Since 2001-2011 WEBARTY.COM All Rights RESERVED. / Skin By Webarty