자료실
연구자료
관련기사

관련기사|

"漢文으로 동아시아 문학사 집필하자" "한민족 공동체라면 곧 한국 문학"|

"漢文으로 동아시아 문학사 집필하자" "한민족 공동체라면 곧 한국 문학"


[한국문학사 연구서 나란히 출간] 

문학사… - 自國문학사 중심 벗어야
한민족… - 국적 상관없이 포용하자


조선일보 박해현기자 2015.11.05

조동일, 김종회씨 사진
조동일, 김종회.

"한국 문학사를 새롭게 넓혀서 보자"는 연구서들이 나란히 나왔다. 조동일 서울대 국문과 명예교수가 '문학사는 어디로'(지식산업사)를 최근 출간한 데 이어 김종회 경희대 국문과 교수가 '한민족 디아스포라 문학'(문학과 지성사)을 냈다.

조동일 교수는 '한국문학통사'(전 6권)를 낸 국문학계의 거봉(巨峯)으로, '동아시아 문학사 비교론' 등의 저서를 통해 국문학사를 동아시아 문명권의 차원에서 다뤄야 한다고 주장해왔다. 김종회 교수는 현장 비평가로 활동하면서도 북한 문학과 해외 동포 문학을 연구해 '한민족 문화권의 문학' 등을 펴내며 분단 이후 우리 문학의 범위를 한민족 공동체 차원으로 넓혀야 한다고 강조해왔다.

조 교수는 '문학사는 어디로'를 통해 유럽과 미국, 아시아·아프리카 문학사를 두루 살피며 각 문화권의 문학 연구자들이 자국(自國) 문학사 중심에서 벗어나자고 주장했다. 한국 문학사의 범위를 넘어선 '광역(廣域)문학사'를 내다봐야 한다는 것. 그는 또, 한국·중국·일본 학자들이 모여 한문학(漢文學)사에서 출발해 현대의 자국어(自國語)도 다룬 '동아시아 문학사'를 공동 연구하고 집필하자고 제안했다. 각국의 건국 신화가 지닌 공통점을 비롯해 대장경(大藏經)을 매개로 한 문화 교류, 각국 한시(漢詩)의 차이, 중국 고전 소설의 번역 과정 등을 다룰 수 있고, 각자 언어로 된 고전과 현대문학도 포함한다는 것. 조 교수는 "영어가 아닌 한문을 공동학술어로 사용해 동아시아 문학사를 집필하자"고 제안했다.

김 교수의 '한민족 디아스포라 문학'은 남북한 문학과 아울러 중국 조선족 문학, 중앙아시아 고려인 문학, 일본 조선인 문학, 미주 한인 문학을 통합하는 시각을 제시했다. '디아스포라(diaspora)'는 분산과 이산(離散)을 뜻하는 희랍어에서 파생된 용어. '한민족 디아스포라 문학'론은 '한민족으로서의 정체성과 민족의식'을 주제로 삼은 작품이라면 국적과 언어에 상관없이 한국 문학의 일원으로 본다.

중국과 중앙아시아에서 조선족과 고려인이 이주(移住) 이후 겪은 격동의 역사를 형상화한 문학은 당연히 우리 문학이 수용해야 한다. 재일 교포 3세대 작가들이 조선인으로서의 정체성과 실존적 자아 확립을 고민한 일본 소설도 한국 문학이 평가하고 연구할 대상이다. 미주 한인 문학에서도 이창래의 소설 '네이티브 스피커'를 비롯해 재미 한인의 삶을 미국 내 소수 민족의 차원에서 조명한 작품들이 많다. 김 교수는 북한의 문학 중에서 탈(脫)이념적으로 접근할 작품을 선별해 논의하자고 제안한다. 월북 작가 박태원이 북에서 쓴 '갑오농민전쟁' 같은 역사소설을 남북한이 공동연구하는 것을 생각해볼 수 있다. 




댓글 0

번호 제목 닉네임 조회수 작성일
500 [새미 라샤드의 비정상의 눈] 한국어만의 특징, 얼마나 알고 있나 어문정책관리자 2077 2016.03.18
499 글로벌시대에 뒷걸음만 치는 세계사 교육 어문정책관리자 2077 2015.10.30
498 조순 명예교수 "국산 뉴노멀…정부실패에서 비롯"(상보) 어문정책관리자 2077 2016.02.18
497 [만물상] '작은 중국' 명동 어문정책관리자 2082 2016.01.25
496 [우리말로 깨닫다] 한글날을 욕하다 어문정책관리자 2083 2015.10.08
495 한자교육, 인성교육과 어휘력 두 가지를 잡다. 어문정책관리자 2086 2016.01.06
"漢文으로 동아시아 문학사 집필하자" "한민족 공동체라면 곧 한국 문학" 어문정책관리자 2088 2015.11.05
493 한자문맹 어문정책관리자 2089 2016.02.01
492 동양 칼럼 - 난독증 어문정책관리자 2092 2016.03.08
491 [일사일언] 漢字를 배워야 산다 어문정책관리자 2096 2016.01.12
490 l찬성l “한자교육은 불가피하다” 어문정책관리자 2099 2015.10.07
489 [동아광장/최진석]문자가 삶과 사유의 높이-넓이를 결정한다 어문정책관리자 2100 2015.11.11
488 “초교 교과서에 한자 병기해 가르쳐야”… 학술대회서 목청 어문정책관리자 2101 2015.12.02
487 ‘애국가’ 단어 이해력 60점 이하면 당신도 빈어증 어문정책관리자 2101 2016.05.03
486 “한류요? 중국엔 이영애와 송혜교가 없어요” 어문정책관리자 2104 2016.03.08
485 사고다발 그리고 차집관거 어문정책관리자 2106 2016.02.22
484 [손진호 어문기자의 말글 나들이]염치 불고하고 어문정책관리자 2110 2016.05.17
483 [기고] 국어와 한글을 사랑하자 어문정책관리자 2114 2016.02.02
482 ‘톱’으로 가려면 제2외국어·한문 정복하라 어문정책관리자 2116 2016.05.18
481 “국민 62.8%, 초등 교과서 ‘한자 병기’ 해야 한다” 어문정책관리자 2120 2015.10.08
후원 : (사)전국한자교육추진총연합회 (사)한국어문회 한자교육국민운동연합 (사)전통문화연구회 l 사무주관 : (사)전통문화연구회
CopyRight Since 2013 어문정책정상화추진회 All Rights Reserved.
110-707. 서울 종로구 낙원동 284-6 낙원빌딩 507호 (전통문화연구회 사무실 내) l 전화 : 02)762.8401 l 전송 : 02)747-0083 l 전자우편 : juntong@juntong.or.kr

CopyRight Since 2001-2011 WEBARTY.COM All Rights RESERVED. / Skin By Webarty